Слава Україні: як з’явилися найвідоміші патріотичні гасла

«Слава Україні» – «Героям Слава» – ці слова сьогодні відомі кожному українцю, адже звучать вони усюди. Звідки походять ці та інші українські гасла? – розповідає ranok.ictv.ua

«Слава Україні» – «Героям Слава»

Це найвідоміше та найпоширеніше українське патріотичне гасло. Його вигукують у миті радості чи скорботи, ним вітаються мільйони українців у всьому світі.

Заклик «Слава Україні» та відгук «Героям Слава» з’явилися не одночасно. Як стверджують деякі історики, вигук «Слава Україні» увійшов до українського лексикону у 20-х роках ХХ століття. За однією з версій, першими його почали вживати вояки армії УНР, а саме – кінного полку так званих «Чорних Запорожців». Відповідали у них – «Козакам Слава».

Пізніше вітання «Слава Україні» підхопили діячі бандерівської частини Організації Українських Націоналістів та вояки УПА. Вони ж і вигадали відгук «Героям Слава» на честь тих, хто віддавав життя за волю та незалежність України. А от соратники Андрія Мельника (з поміркованого крила ОУН) натомість вживали відповідь «Навіки Слава!».

У радянські часи патріотичні гасла українців, звісно, були заборонені і відродилися лише наприкінці 80-х років під час перебудови та національного відродження України.

«Слава нації – Смерть ворогам!»

А от це гасло виникло значно пізніше, ніж «Слава Україні», і приписується радикальним молодіжним рухам України. Існує версія, що вітатися так почали у середовищі організації Української націоналістичної самооборони – УНСО на початку 90-х років. Саме гасло «Слава нації – смерть ворогам» російські пропагандисти особливо полюбляють наводити як доказ українського екстремізму. Хоча у Радянському Союзі під час Другої світової війни існувало не менш радикальне гасло «Смерть німецьким окупантам!».

«Україна понад усе!»

Найбільш суперечливе гасло – «Україна – понад усе!». Вживати його почали також українські радикальні молодіжні рухи у 90-х роках минулого століття. Дехто називає цей заклик українським варіантом німецького нацистського гасла «Deutschland über alles» – у перекладі «Німеччина – понад усе». Проте насправді вигадали його зовсім не нацисти. Більше на ranok.ictv.uа

 

 

 

Поділитися у соціальних мережах